Saturday, April 7, 2012

Rússnesk mynd, sófasett og kjóllinn

Mikið er indælt að vera í páskafríi. Búin að vera dugleg að taka til og snurfusa, svo nýbólstraða sófasettinu líði eins og heima hjá sér. Það er nefnilega fínt með sig, og verður það þangað til ég verð amma og barnabörnin mæta á svæðið með græna frostpinna. Hvenær sem það nú verður *andvarp*

Um daginn fann ég þessa fallegu blómamynd á nytjamarkaði, ramminn og glerið voru svo krímug að varla sást í blómin. Ég hélt þetta væri prentuð mynd en þegar ég tók hana úr rammanum sá ég að hún er máluð og signeruð. Aftan á myndinni er miði með ágætum skýringum á rússnesku. Mér þætti fengur í að vita hvað stendur á miðanum, en kann ekkert í rússkí. Þigg gjarnan hjálp, ef hjálp er að fá meðal lesenda minna (allra fimm).
Svo ég vaði nú úr einu í annað. Hjólaði áðan niður í bæ í rigningunni og kom við í Rokki og rósum. Er að leita mér að kjól fyrir brúðkaup dóttur minnar í sumar, ætlaði að hafa tímann fyrir mér svo ég yrði ekki í stresskasti á síðustu stundu.

Held að þessi græni kjóll með fislétta sjiffonpilsinu og dásamlega fóðrinu (ólýsanlegt á litinn, sanserað dumbfjólublátt) sé kjóllinn. Fyrir móður brúðarinnar.

Nú vantar mig sjal, grátt eða silfurlitt, lekkert og þunnt sem köngulóarvef. Ég á nefnilega skæslega silfurskó.

9 comments:

  1. Fyrsta orðið er borg: DNEPROPETROVSKA. YCCP er USSR. Annað getur Arnaud víst ekki aðstoðað með.

    ReplyDelete
  2. Sumsé, borgin og svo List-framleiðsla og svo samsett. Svo kemur eitthvað sem við googletranslate skiljum ekki, gæti verið fyrirtækjanafn, USSR.

    ReplyDelete
  3. Takk, Kristín. Þetta er fróðlegt!

    ReplyDelete
  4. Listframleiðslusmiðja (eða eitthvað slíkt) Dnepropedrovsk á vegum listasjóðs USSR (þ.e. sovétlýðveldið Úkraína). Svo kemur eyðublaðið: Heiti verks: [skil ekki skrift], Stærð verks: 20x30, Smásöluverð: 5,60,
    1975, Tsaritsanska tip[ografía?] 3, Nr. 4498. Upplag: 10 þúsund (sýnist mér)

    ReplyDelete
  5. Ekkert að þakka. Sýnist undirskriftin vera V. Tezia - sem væri óvenjulegt eftirnafn en skv. Google er slíkt ættarnafn til.

    ReplyDelete
  6. Mér finnst ótrúlega grúví að kunna rússnesku, vildi að ég skildi eitthvað í þessu fallega máli.

    ReplyDelete
  7. Like the dress very much, did you sew it yourself!?

    ReplyDelete
  8. Thanks! I bought the dress second hand and am planning to wear it at my daughter´s wedding:)

    ReplyDelete